Thứ Tư, 10 tháng 4, 2013

Bức tranh thêu thơ 14 thứ tiếng.

Ngày 13/11/2011, trong căn nhà ở số 82 đường Phan Đăng Lưu (thành phố Huế), nghệ nhân dân gian Lê Văn Kinh cho biết rất vui khi tác phẩm của mình được đưa vào sách kỷ lục Việt Nam.

Hiện tôi đã thêu tiếp bài thơ Cáo tật thị chúng của Mãn Giác Thiền Sư ra 16 thứ tiếng với 22 bức tranh và phấn đấu thêu cho đủ 20 thứ tiếng của những nước lấy Phật giáo làm quốc giáo như Thái Lan, Campuchia…”, lão thợ thêu 83 tuổi nói.
Bài thơ thêu bằng 14 thứ tiếng xác lập kỷ lục Việt Nam

Nghệ nhân dân gian Lê Văn Kinh, người vừa xác lập kỷ lục nghệ nhân thêu tay bài thơ “Cáo tật thị chúng” bằng nhiều ngôn ngữ nhất.
Ông Kinh đã mất 10 năm để tự tay dệt, viết chữ và thêu bài thơ “Cáo tật thị chúng” ra 14 thứ tiếng… Mỗi bức một nét chữ, màu chỉ. Đầu tháng 1 vừa qua, ông được Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam gợi ý nộp hồ sơ để xét kỷ lục.

Bức tranh thêu thơ 14 thứ tiếng.


Ngắm bức tranh thêu thơ 14 thứ tiếng được đề xét kỷ lục Guinness VN
Bức tranh thêu thơ “Cáo tật thị chúng” nguyên bản của Mãn Giác Thiền sư 
Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
bản dịch của Ngô Tất Tố

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
bản dịch của Tản Đà

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
bằng tiếng Hàn Quốc

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
tiếng Nhật

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
tiếng Trung Quốc

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
Tiếng Anh

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
Tiếng Đức

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
Tiếng Nga bằng 3 màu xanh, đỏ, trắng chìm nổi

Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
tiếng Pháp
Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
 
Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt
Bức tranh thêu được đề nghị xét kỷ lục Guinness Việt

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét